Search


录制电视座谈会《和总理对话》 / A Conversation with PM Lee<...

  • Share this:


录制电视座谈会《和总理对话》 / A Conversation with PM Lee

今早在电视台录制了一个座谈会,与30位各行各业人士作了很有意义的交流,讨论的都是新加坡人关心的切身问题,包括学前教育,生育率,新移民和华社的发展。参加座谈的还有我的三位内阁同事:振声,莉明,沈颖。在一个小时多的座谈会上,大家踊跃发言,只可惜时间有限,因此不能完全尽兴。不过,“全国对话”即将开展,我们可以继续热烈交换意见。

座谈会节目将在星期天晚上9时于8 频道播出。希望大家能够抽空观赏节目。-李显龙

This morning, I had another TV conversation, this time in Mandarin at the Channel 8 studio. We had a lively exchange on issues like pre-school education, our falling birthrates and integration. With me were Chun Sing, Josephine and Sim Ann. For over an hour, we heard frank and heartfelt views, and it was a pity we did not have more time. There will be more opportunities for Singaporeans to share their views later in the National Conversation.

This morning's Conversation will be broadcast this Sunday, 9pm on Channel 8. Do watch it. - LHL

录制电视座谈会《和总理对话》 / A Conversation with PM Lee 今早在电视台录制了一个座谈会,与30位各行各业人士作了很有意义的交流,讨论的都是新加坡人关心的切身问题,包括学前教育,生育率,新移民和华社的发展。参加座谈的还有我的三位内阁同事:振声,莉明,沈颖。在一个小时多的座谈会上,大家踊跃发言,只可惜时间有限,因此不能完全尽兴。不过,“全国对话”即将开展,我们可以继续热烈交换意见。 座谈会节目将在星期天晚上9时于8 频道播出。希望大家能够抽空观赏节目。-李显龙 This morning, I had another TV conversation, this time in Mandarin at the Channel 8 studio. We had a lively exchange on issues like pre-school education, our falling birthrates and integration. With me were Chun Sing, Josephine and Sim Ann. For over an hour, we heard frank and heartfelt views, and it was a pity we did not have more time. There will be more opportunities for Singaporeans to share their views later in our Singapore Conversation. This morning's Conversation will be broadcast this Sunday, 9pm on Channel 8. Do watch it. - LHL


Tags:

About author
not provided
On this page I talk about the things I’m doing and thinking about, but I would also like to hear from you, about what we can do together for Singapore.
View all posts